Para ver mejor el blog, puedes ampliar y reducir el tamaño pulsando a la vez las teclas Ctrl y + o -. Presionando además F11, aparecerá en modo de pantalla completa.

viernes, 30 de enero de 2015

Comentario de un fragmento de Werther


1. Lee el siguiente comentario de texto y encuentra en qué pasajes están: 
  • La introducción.
  • El resumen.
  • El tema.
  • La relación con el resto de la obra.
  • La relación con la época. 
  • El estilo.
  • Conclusiones.

Es algo fatal, Guillermo. Mi actividad se consume en una inquieta indolencia; no puedo estar sin hacer nada y sin embargo nada hay que pueda hacer. Mi imaginación y mi sensibilidad no se conmueven ante la naturaleza y los libros me causan aburrición. Cuando el hombre no se encuentra a sí, no halla nada. Te juro que muchas veces me encantaría ser un jornalero para tener, por lo menos, al despertar, la perspectiva de un día ocupado, un móvil, una ilusión. Envidio a menudo a Alberto, cuando lo veo lleno de papeles hasta los ojos y creo que sería feliz en esa posición. Más de una vez he estado tentado a escribirte y de escribir al mismo tiempo solicitando ese empleo en la embajada que, por lo que me dices, me concederían en el acto. Así lo creo. Hace tiempo que me estima el ministro y antes me ha insistido para que acepte un empleo. Suele preocuparme esto durante una hora; pero cuando lo pienso y recuerdo la fábula del caballo que harto de su libertad, se deja poner la silla y la brida, para estar poco después rendido de cansancio… no sé lo que debo hacer. Por otro lado, querido Guillermo, este deseo de cambiar de estado que me subyuga, ¿no será una oculta e intolerable impaciencia que me seguiría a todo lugar?

     Atrapado en una duda, como Hamlet, Werther sufre: ama a Carlota pero ella
está prometida, lo que lo sume en un callejón sin salida que acabará por desesperarlo.
     En este fragmento, Werther confiesa a Guillermo sentirse insensible ante la naturaleza, el arte y la vida. Se pregunta desde la cuarta línea si no sería mejor encontrar un ocupación que le ofrezca una ilusión, una rutina, para sacarlo de su desesperación; pero más adelante, recordando una fábula sobre un caballo que perdió su libertad, se plantea si su malestar no lo perseguiría igualmente, pues su mal es de raíz.
    Vemos , pues, que el fragmento trata sobre la inmovilidad, el pesimismo y la falta de perspectivas; es decir, acerca del pesimismo y la desesperanza.
    Nuestro protagonista se muestra pesimista como resultado de su fracaso amoroso con Carlota, reflejado como en un espejo en las múltiples historias secundarias que pueblan la obra: la de la viuda, la del loco, víctimas también del sentimiento. Pero Werther sufre además porque se siente atrapado en una sociedad llena de burócratas, de gente falsa y con pocas miras que choca con su sensibilidad. Alberto se describe como una persona meticulosa y sin espíritu; el embajador es orgulloso y quisquilloso y la sociedad que compone la fiesta a la que acude con su amiga la "señorita B" está podrida por la falsedad y el deseo de aparentar. 
   Como sabemos, Goethe conoció bien a la juventud alemana de su tiempo, la cual se sintió rápidamente identificada con el personaje del libro: una juventud apagada, atrapada y sin perspectivas ante un mundo que no le ofrecía oportunidades de desarrollarse. La sociedad  europea en tiempos de Goethe tocaba al fin del Antiguo Régimen y las tensiones aún no se habían resuelto en un estallido liberador. 
   Por otra parte, el "mal du siècle" describe el malestar que resultó del vacío existencial al que condujo la frialdad racionalista de la Ilustración: se trata de un pesimismo paralizador como el que vemos reflejado en el presente fragmento. 
   
   En cuanto a los aspectos formales del pasaje, destaca el deseo de objetivación de un paisaje interior: los recursos habituales de la función expresiva, como la primera persona gramatical ("Mi actividad"; "me encantaría ser un jornalero"; "envidio"; " he estado tentado"...) o el vocabulario emocional que emplea Werther (indolencia, aburrición, cansancio...) no bastan para pintar su malestar. De este modo. Goethe recurre con frecuencia, como aquí, a anécdotas secundarias y detalles externos con que ilustrar el paisaje sentimental de su protagonista: en el presente fragmento, la fábula del caballo al que hace referencia o la mención a Alberto, tantas veces representado como contraste del propio Werther.
    De este modo, el estilo del pasaje oscila entre dos polos: el subjetivo y estático, propio de la función expresiva (primera persona; sustantivos referidos a emociones), y el objetivo y dinámico (anécdotas y referentes externos, como la referencia a Alberto o al ministro). En la línea de este segundo extremo, en algunos pasajes de este fragmento abundan los verbos (escribirte, solicitar, concederían; pienso, recuerdo, se deja poner...)
    En cuanto al tipo de oraciones, vemos que a pesar del esfuerzo razonador de Werther, sólo encontramos algún rasgo propio de los textos expositivos al final del fragmento (el conector "por otro lado" o la interrogación retórica); en general, lo que predominan son oraciones temporales (más de una vez...; cuando el hombre no se encuentra; hace tiempo que...) con las que el personaje divaga preguntándose qué hacer pero sin hallar respuesta.

    Como se ha visto, el estilo del fragmento no se caracteriza por la vehemencia, por la claridad con que se manifiestan sus rasgos, lo cual concuerda perfectamente con el sentido del texto: Werther aparece dubitativo, falto de decisión y de fuerza; en consonancia, su manera de expresarse resulta débil, sin que aparezcan  las características formales que son propias de otros pasajes: la suavidad de algunas descripciones de Wahlheim o el ímpetu con el que Werther dará rienda suelta a su desesperación. Por el contrario, el lenguaje de este fragmento refleja el estado dubitativo y apático del personaje que, como veíamos en la primera parte de este comentario, se halla sumido en la insensibilidad  y en la desesperanza propias de quien representa a a la perfección el "mal du siècle"

2. A continuación tenemos otro texto para comentar:
  

15 de noviembre 
 
Te agradezco, Guillermo, por el interés que manifiestas y por los buenos consejos que me das; pero te ruego que no te alarmes, que me dejes encarar la crisis. A pesar de mi abatimiento, me siento aún con fuerza para llegar al final. Respeto la religión, lo sabes bien: para el que desmaya, es un apoyo; para quien se siente devorado por la sed, es un bálsamo de vida. ¿Pero puede serlo para nosotros? ¿Para cuántos no lo ha sido y para cuántos no lo será nunca, la conozcan o no? Y a mí, ¿me salvará? ¿No ha dicho el mismo hijo de Dios que sólo estarán con él los que su padre decida? ¿Y si su padre quiere reservarme para sí, como presiente mi corazón?



 
¡Ánimo, que este fragmento es fácil!

sábado, 24 de enero de 2015

Instancias-función conativa



Lee esta canción de Serrat. Tiene una estructura atípica, pues se trata de una instancia dirigida, como se expresa en el título “A quien corresponda”






Un servidor,
Joan Manuel Serrat,
casado, mayor de edad,
vecino de Camprodón, Girona,
hijo de Ángeles y de Josep,
de profesión cantautor,
natural de Barcelona,
según obra en el Registro Civil,
hoy, lunes 20 de abril de 1981,
con las fuerzas de que dispone,
atentamente

EXPONE (dos puntos)

Que las manzanas no huelen,
que nadie conoce al vecino,
que a los viejos se les aparta
después de habernos servido bien.
Que el mar está agonizando,
que no hay quien confíe en su hermano,
que la tierra cayó en manos
de unos locos con carnet.
Que el mundo es de peaje y experimental,
que todo es desechable y provisional.
Que no nos salen las cuentas,
que las reformas nunca se acaban,
que llegamos siempre tarde,
donde nunca pasa nada.
Por eso
y por muchas deficiencias más
que en un anexo se especifican,
sin que sirva de precedente,
respetuosamente

SUPLICA

Se sirva tomar medidas
y llamar al orden a esos chapuceros
que lo dejan todo perdido
en nombre del personal.
Pero hágalo urgentemente
para que no sean necesarios
más héroes ni más milagros
pa' adecentar el local.
No hay otro tiempo que el que nos ha
"tocao",
acláreles quién manda y quién es el
"mandao".
Y si no estuviera en su mano
poner coto a tales desmanes,
mándeles copiar cien veces
que "Esas cosas no se hacen".
Gracia que espera merecer
del recto proceder
de quien no suele llamarse a engaño,
a quien Dios guarde
muchos años.
AMÉN.


 COMPRENSIÓN

1- Busca en el diccionario la expresión “poner coto” y “llamarse a engaño”. Busca también:
la palabra ” desmanes”.
2- ¿Qué significa la expresión: “estar en mi mano”?
3- Qué datos ofrece Serrat de sí mismo. Escribe una presentación del cantante utilizando
la prosa.
4- Explica con tus propias palabras las estrofas señaladas en negrita.

5- ¿Cuáles son las causas de los problemas que se plantean en las estrofas anteriores?
6- ¿Qué soluciones se plantean?

EXPRESIÓN

1- Escribe todas las expresiones del español en las que se utiliza la palabra “mano” (en el
texto aparece “estar en su mano”)
2- Escribe una instancia, al estilo de la de la canción, para acabar con una   realidad que te moleste:
  • la discriminación
  • los exámenes
  • el mal tiempo
  • etc.

Fuente aquí

domingo, 18 de enero de 2015

Complementos verbales













 




Miguel

1. Di a cuáles de estos personajes piensas que se refieren las oraciones: 

Es feliz
Escribe libros
Está casado
Le gusta la música
Vive en Madrid
Cría Gallinas
Viaja mucho
Ve mal
Es simpático
Se levanta temprano

     Eva

   Charo




José   

2. Entre esas oraciones, di cuáles
  • Son copulativas (tres)
  • Contiene un sujeto explícito (una)
  • Tienen complemento directo (dos)
  • Lleva complemento circunstancial de cantidad (una)
  • Lleva complemento circunstancial de modo (una)
  • Lleva complemento circunstancial de lugar (una)
  • Lleva complemento circunstancial de tiempo (una)
3. Ahora buscad por grupos fotos de gente y describidlas con una serie de oraciones que contengan estos elementos (sólo un complemento por oración)




4. Lee el siguiente microrrelato:


EN EL PARAÍSO


      Abel se enamoró de su madre, La Serpiente, sin saber aún que Edipo nacería alguna tarde.
      Vio después cómo su madre se enroscaba al cuello de su hermano.
      Celoso y despechado, tomó del suelo un hueso grande, fuerte y bien torcido.       Con toda su rabia, lo lanzó a la frente de Caín.
      Caín esquivó el impacto de aquello que, veloz, venía hacia sus ojos. Sorprendentemente, el arma inició el camino de retorno hiriendo de muerte al corazón de Abel.
      Boquiabierta, la serpiente dejó caer de la boca la manzana y sus gusanos.

      Acababa de inventarse el bumerán. 
Ángeles Fernangómez: En el paraíso
Ahora, identifica, de entre las que aparecen en negrita, las oraciones que siguen esta estructura: 
  1. Vb. + CCL + CD (SN: Det - N -Adys.)
  2. Suj + Vb. + CD (SN: Det- N- Ady)
  3. Suj + Vbs. + CCL + CD
  4. CCM, + CD (Pron) + Vb. + CCL
Por último, escribe tú algunas oraciones muy simples para describir una de estas historietas, analizando su estructura: 


jueves, 15 de enero de 2015

Argumentación

Reelabora algunas las citas de abajo usando los conectores del cuadro:



Uno está enamorado cuando se da cuenta de que otra persona es única.
Borges, Jorge Luis

No existe el amor, sino las pruebas de amor, y la prueba de amor a aquel que amamos es dejarlo vivir libremente.
Anónimo

Amar no es mirarse el uno al otro; es mirar juntos en la misma dirección.
de Saint-Exupery, Antoine

El amor es una amistad con momentos eróticos.
Gala, Antonio

El verdadero amor no se conoce por lo que exige, sino por lo que ofrece.
Benavente, Jacinto

El amor y la tos no pueden ocultarse
Proverbio italiano

El amor es una comedia en un sólo acto: el sexual.
Poncela, Enrique Jardiel

El amor es una tontería hecha por dos.
Bonaparte, Napoleón

El amor no es sólo un sentimiento. Es también un arte.
Balzac, Honoré de


lunes, 12 de enero de 2015

El sujeto responsable

1.  ¿Reconoces este tipo de expresiones? ¿Has dicho o escuchado alguna de ellas con frecuencia?
  • ¡No grites! Te pasas la vida gritándome
  • Es que no me escuchas
  • Siempre le das la razón a mi hermano
  • Eres tonto: no te enteras de nada
  • No me echas cuenta
  • Me insultas
2. Encuentra el sujeto de las oraciones anteriores. ¿Crees que el que pronuncia esas frases se siente responsable del conflicto? ¿Cómo podrías transformar los enunciados de manera que uno se haga corresponsable de la situación? (podemos formular un sujeto en plural o en singular, pero siempre en 1ª persona?). Puedes utilizar expresiones como: 
  • Me molesta...
  • Me entristece...
  • Me pongo nervioso...
  • Me da miedo...
  • Me siento...
Ej: Me pongo nervioso si oigo gritos. Vamos a calmarnos.

3. Sabes inglés, ¿verdad? ¿Puedes decir cuál es el sujeto de estas oraciones?:
  • I like swimming
  • I love listenning to music
¿Y en español? Es el mismo sujeto?

4. Seguro que en el ejercicio 2 has escrito un montón de oraciones en las que el sujeto es yo y otras en las que no. ¿Sabes distinguirlas?

5. Completa estas oraciones con las emociones que has apuntado este fin de semana: 

  • Me he asustado un poco cuando...

  • Me he enfadado bastante cuando...

  • A mi madre le irrita que...

  • Mi ___________ se ha puesto hecho/a una furia porque...

  • Me ha dado mucha pena que...

  • Mi hermano disfrutó con...

  •  Me alegró un montón...

  • ___________ se puso nervioso cuando...

  • Me ha encantado...

  • Me quedé de piedra cuando...

  • ______________ estuvo melancólico porque...

  • Me ha dado vergüenza...

  • ____________ se arrepintió de... 

  • He sentido asco...

  • _____________despreció...

  6. Averigua cuál es el sujeto de las siguientes oraciones:

  • Me he asustado un poco con la tormenta.
  • Me he enfadado bastante cuando me despertaron los ladridos.
  •  Me alegró un montón la visita.
  • Me ha encantado tu regalo.
  • Me quedé de piedra cuando llegó mi tía.
  • Me ha dado vergüenza la situación.
  • He sentido asco al ver la carne podrida.
     
     

    7. Por grupos leeremos un texto de los dos que aparecen a continuación (solo uno de los dos). Averiguad a cuál de los personajes de las fotos corresponde el vuestro. A continuación, escribid lo que creéis que le responderán.

    Texto I

    ¡Eres un imbécil y me tienes harto!¡Te he dicho que no toques mis cosas! ¡Como vuelvas a ponerte mis zapatillas te parto la cara, que me tienes harto! Pero ¿tú que te has creído? ¿Es que tienes que meter los hocicos en todo lo mío? ¿Te crees que no me he dado cuenta de cómo miras a Silvia, que te pones a su lado y empiezas a babear como un imbécil? Pues para que lo sepas, no tienes nada que hacer, niñato...; además... ¡Vamos, es que te parto la cara como te vuelvas a acercar a ella; a ella o a cualquiera de mis cosas! Eres un inútil y lo rompes todo. ¡Me he llevado dos horas ordenando mis juegos y llegas tú y lo desordenas todo, que eres tonto, niño! ¡Payaso!

    Texto II

     Mira, Pedro: estoy muy enfadado; es más: estoy indignado. Acabo de recoger mis zapatillas y me ha dado mucha rabia encontrarlas en el pasillo, porque te pedí que no te las pusieras porque me molesta el olor después; además, me daría mucha pena que se estropearan porque estuve ahorrando mucho tiempo para comprármelas.

    Además, quería hablarte también de otra cosa que me molesta: sabes que me gusta Silvia, ¿verdad? Y sabes que llevo mucho tiempo detrás de ella. Pues, justo ahora que creo que empiezo a gustarle a ella, me he dado cuenta de que a ti también te atrae. Ayer vi cómo la mirabas y la verdad es que me puse celoso. Cuando te vi con ella me puse furioso porque pensé que no era más que un capricho tuyo; de hecho, me sentí atacado, porque estaba convencido de que lo hacías para fastidiarme.

    Me gustaría que respetaras mi espacio y mis cosas. Hoy mismo he estado dos horas ordenando mis juegos y me he quedado desolado cuando me lo he encontrado todo patas arriba.

      8. Señala rápidamente si las siguientes oraciones tienen una estructura "normal" de sujeto y predicado, o bien si siguen el esquema del verbo gustar:

    • Me quedé de piedra cuando me gritaste. 
    • Me he puesto nervioso cuando he visto que me quedaba solo para hacer el trabajo. 
    • Me he arrepentido de haberte regalado mi bufanda. 
    • Me ha dado mucha pena que no me contestaras hoy cuando te he hablado.  
    • Me he enfadado bastante cuando me has dado una torta. 
    • Me ha dado asco cuando me has metido el pañuelo lleno de mocos en el bolsillo.
    • Me he asustado un poco cuando David ha dicho que me iba a suspender.
    • Me alegró un montón que te acordaras de mi cumpleaños.
    • He estado melancólico porque no me gusta nada la lluvia.
    • Me ha dado vergüenza tener que hablar en público.
    • Me he asustado un poco con la tormenta.
    • Me he enfadado bastante cuando me despertaron los ladridos.
    •  Me alegró un montón la visita.
    • Me ha encantado tu regalo.
    • Me ha dado vergüenza la situación.
    • He sentido asco al ver la carne podrida.

      9. Hemos dicho que las emociones básicas pueden ser  miedo, ira, tristeza, alegría, amor, sorpresa, vergüenza y aversión; clasifica en estos grupos las  oraciones anteriores.

    10.  Cambia el imperativo de estas frases por la estructura "Me gustaría que...", "te agradecería que..", ¿Qué tal si...?" o "Por qué no...?"

     ¡Ven! - ¡Sal! - ¡Escribe! - ¡Llama! - ¡Entra! - ¡Di!- ¡Cállate! - ¡Siéntate!

    Ej:    "¡Ven!"> "Me gustaría que vinieses", "te agradecería que vinieras", ¿Qué tal si vienes?" , "Por qué no vienes?"

    ¿Se te ocurren otras órdenes que transformar? ¿y otras maneras de decirlo?

    11. Escribe ahora el imperativo las siguientes peticiones: 

    • Quiero que dejes de llamarme así.
    • Me relajaría mucho si te callaras un rato.
    • Te pediría que volvieses a casa pronto. 
    • Te exijo que mires a la pizarra.
    • Tienes que apagar la música inmediatamente.
    • Os pediría que os levantarais de la silla.
     

    12. Como vemos, se pueden formular críticas (entre otras cosas) centrando la atención en lo que el otro hace mal, o bien en lo que nosotros sentimos ante los hechos de los demás. Trata de expresar estas quejas desde ese segundo punto de vista: 

    • Devuélveme mi estuche ahora mismo.
    • ¡Cállate de una vez, pesado! Eres insoportable.
    • Eres un chulo. ¿Te has creído que eres el rey del mundo o qué?
    • ¡Eh! ¡No te cueles, que yo estaba primero!
    • Dejadme en paz, que no paráis de hacer tonterías. ¡Parecéis niños chicos!

    Ej: "Devuélveme mi estuche ahora mismo"> Cuando me coges el estuche, me pongo nervioso porque pienso que me vas a perder o a romper algo; además, me distraes y no quiero suspender.

    13. Preparad por grupos diálogos en los que se den estas circunstancias:

    1. En una pareja joven, a punto de casarse, uno de los dos se queja muchísimo del comportamiento del otro. (2V)

    2. Un padre y un hijo discuten acaloradamente sobre la hora a la que éste último deberá volver a casa el sábado. (2V)

    3. Un grupo de vecinos tiene profundos desacuerdos sobre la conveniencia de respetar el silencio o la libertad para poner música y hacer ruido. (1V)

    4. Un profesor y un alumno tienen un desencuentro porque el primero ha sancionado al otro por hablar en clase. (2V)

    5.  Dos amigos/as se pelean por una cuestión amorosa. (2V)

    6. Durante un partido de fútbol entre amigos, se produce una trifulca en la que todos se echan cosas en cara.   (1V)

     

    Cuando aparezca 2V entre paréntesis al final del planteamiento, significará que debemos idear dos versiones: una en la que los personajes saben manejar las emociones y otra donde hablan ofendiéndose; Si leemos 1V, vamos a inventar un solo diálogo en el que participan diferentes personajes: unos con más habilidades sociales e inteligencia emocional y otros con menos.

     

miércoles, 7 de enero de 2015

Una historia bíblica

A continuación leeremos una de las historias bíblicas más famosas: la del rey David y su enfrentamiento con Goliat. Cuando la leas contesta a las preguntas y realiza los ejercicios.

David y Goliat

El reino de Israel, gobernado por Saúl, estaba en guerra con los filisteos. Estos contaban entre sus filas con un gigante llamado Goliat, un hombre de estatura descomunal cuya armadura pesaba aproximadamente cincuenta y cinco kilos.
Confiado en su gran fortaleza física, Goliat desafió, durante cuarenta días, a los ejércitos de Israel para que buscasen un guerrero capaz de enfrentarse con él, de modo que la lucha de ambos decidiría la suerte de la guerra: el pueblo vencido sería esclavo del ganador.
Un día, el joven pastor David fue enviado por su padre para visitar a sus hermanos, que estaban en el campamento; David debía llevarles alimentos e informarse de su condición. Por casualidad, David escucha el desafío de Goliat y se ofrece, delante del rey Saúl, como voluntario para hacer frente al gigante.
El joven es vestido con la armadura del mismo Saúl, pero, al no estar acostumbrado a utilizar armadura, decide deshacerse de ella y se dirige al campo de batalla con su honda y su cayado. Junto a un arroyo recoge cinco piedras para armar su honda.
Goliat se burla de David, ya que apenas es un niño, pero, una vez trabada la pelea, David, que, como todo pastor, era muy diestro en el manejo de la honda (con la que solía defender a sus rebaños de los ataques de osos y leones) consigue vencer a su enemigo lanzando una piedra
que impacta en la frente del gigante. Éste cae y David corre hacia él. Cuando lo encuentra sin sentido, le corta la cabeza con su propia espada.
A. PREGUNTAS DE COMPRENSIÓN.
1. Di si estas afirmaciones son verdaderas o falsas y explica por qué:
  • Los dos pueblos en guerra eran los filibusteros y los palestinos.
  • Goliat pesaba unos cincuenta y cinco kilos.
  • El enemigo de los israelitas desafió a este pueblo durante cuarenta días.
2. ¿En qué consistía el desafío de Goliat?
3. ¿Con qué armas contaba David?
4. Completa las frases:
  • David sabía manejar muy bien la honda porque...
  • Cuando el vencedor abatió a su enemigo...
B. EJERCICIOS.
1. Muchas veces, para no repetir las cosas, unimos dos frases en una; pero, para entender bien lo que se dice utilizamos las comas. Fíjate en los ejemplos:

>El reino de Israel estaba gobernado por Saúl.
>El reino de Israel estaba en guerra con los filisteos.
  • El reino de Israel, gobernado por Saúl, estaba en guerra con los filisteos.
>El joven no estaba acostumbrado a utilizar armadura.
>El joven decide deshacerse de la armadura.
  • El joven, al no estar acostumbrado a utilizar armadura, decide deshacerse de ella.
>David era como todos los pastores.
>David era muy diestro en el manejo de la honda.
  • David, como todo pastor, era muy diestro en el manejo de la honda.

Ahora, haz tú lo mismo con estas oraciones:
  • La piedra fue lanzada por la mano del hábil pastor.
  • La piedra impactó en la frente del gigante.
  • Goliat confiaba en su gran fortaleza física
  • Goliat desafió a los ejércitos de Israel
  • David fue enviado al campamento a visitar a sus hermanos.
  • David escuchó por casualidad el desafío de Goliat.

2. A veces, para unir las frases, utilizamos algunas palabras que sirven de unión, de "nexo":

>David fue enviado a visitar a sus hermanos.
>Sus hermanos estaban en el campamento.
  • David fue enviado a visitar a sus hermanos, que estaban en el campamento.
Estas palabras se llaman "pronombres relativos", y pueden ser:
  • Que; el cual, las cual, los cuales...; cuyo.
El pronombre QUE es el más sencillo, pero a veces preferimos cambiarlo por EL CUAL (y sus variantes en femenino y plural), como en el ejemplo:
  • David fue enviado a visitar a sus hermanos, los cuales estaban en el campamento.
Realiza tú ahora el mismo cambio en estas oraciones:
  • David, que oyó el desafío de Goliat, se atrevió a aceptarlo.
  • Su honda, que estaba hecha de madera de castaño, apenas pesaba.
  • A David le pusieron la armadura de Saúl, que había sido rey de los judíos durante muchos años.
  • David acabó siendo rey de los filisteos, que aceptaron la derrota y el pacto que habían hecho.